В 2006 году наша клиника получила разрешение на создание отдела по приему иностранных пациентов, их обустройству в Даляне и обеспечению лечебного процесса услугами грамотных переводчиков.
Этот международный отдел получил название «Ка ЭР» и находится в подчинении руководства клиники.
Вас сопровождают переводчики со знанием не только европейской медицинской терминологии, но умеющие объяснить значение особых терминов ТКМ – жар, ветер, слизь, застой энергии и др. Кроме того, они натренированы расшифровывать и верно передавать врачу значение ваших фраз типа «жутко болит», «временами стреляет», «крутит на погоду» и т.п.
Обычные китайцы, учившие русский в школе, которых часто нанимают центры ТКМ, всего этого не знают и не умеют, что в итоге может стать причиной врачебной ошибки.
Вы получаете бесплатную предварительную консультацию зав.отделением Традиционной китайской медицины профессора Джоу – по почте или скайпу, на основании результатов ваших домашних обследований. Наша клиника – государственное учреждение, что означает полную достоверность всех озвученных условий вашего лечения: сроков, методов, стоимости, прогноза выздоровления. Чего не скажешь о ряде других центров ТКМ, где никто ни за что не отвечает, и по приезду пациентов часто ждут сюрпризы.
Офис «Ка ЭР» располагается в одном из отелей для проживания пациентов клиники – "Zhongxia Garden". Поэтому вы в любой момент можете заглянуть к нашим менеджерам, чтобы поделиться новостями, записаться на экскурсию, задать вопросы. Или даже просто позвонить – «Ка ЭР» всегда на связи.
Обратите внимание:
Запишитесь на бесплатную консультацию
профессора традиционной китайской медицины
и узнайте методы и прогноз лечения по вашим заболеваниям!